четверг, 3 декабря 2015 г.

Впечатления белорусских студентов о выставке «ЖИЗНЬ КОРЕИ»

«Я приглашаю вас вдохнуть аромат традиционной культуры Кореи!» - эти слова за время экспонирования в Национальном художественном музее Республики Беларусь выставки «Жизнь Кореи» (15 октября – 6 декабря 2015г.) я произносила ежедневно и не один раз. Очень благодарна всем, кто откликнулся на мое предложение и принял участие в интерактивном проекте "Аромат традиционной культуры Кореи"! 



Каждый раз я что-то ценное открывала для себя, а ваши интерпретации порой приводили в состояние восторга, порой вызывали желание размышлять в том направлении, которое вы указали. Большое спасибо всем, кто меня поддержал. С вами вместе и я смогла сердцем почувствовать культуру и традиции Страны утренней свежести. 


Я хочу поделиться с вами впечатлениями, которые мне подарили участники проекта "Аромат традиционной культуры Кореи" – студенты 5 курса филологического факультета Белорусского государственного университета. Это сокровище я буду хранить в душе. 

Предварить их размышления хочу мыслью моей коллеги Натальи Сычовой: «Это так здорово, что задета струна в чьей-то человеческой душе. Знания можно собрать заново, обновить, только чувства остаются надолго и определяют нашу жизнь».



Дарья Романова, 
романо-германская филология

"Культура Кореи, как любая восточная культура, требует от желающего постичь ее полного погружения. Она ускользает от беглого взора, требует почтения и внимания с первых подступов к ней. Будучи самобытной, развиваясь в относительной изоляции, корейская нация сумела пронести традицию через века и сочетать ее на современном этапе с высочайшими технологиями. Белорусскому человеку ничтожно мало известно сегодня о Корее, в то время как знакомство с ней обогатило бы наше мировоззрение, открыло новые горизонты для совершенствования. В XXI веке мы имеем огромные возможности для этого, и нам необходимо не лениться быть любознательными и открытыми, несмотря на то, что для нашего человека узнавать новое и прекрасное – большой труд. Который, тем не менее, вознаграждается стократно. 

Благодаря дипломатическому и культурному сотрудничеству Беларуси и Кореи, в частности, Национального художественного музея Республики Беларусь и музеев Кореи мы имеем возможность осуществить первое знакомство с этой непонятной, далекой и загадочной и несомненно прекрасной страной. В этом году в одном из залов музея представлена выставка «Жизнь Кореи». Мне и еще нескольким студенткам Филологического факультета БГУ довелось поучаствовать в интерактивной программе ценностного общения «Аромат традиционной культуры Кореи», разработанной для проведения на выставке. Программу для нас проводила автор, Надежда Красуцкая. 

Сразу хочется отметить, что определение действу дано весьма точно. Это именно общение, и оно именно ценностное. Во время программы мы обменивались мнениями, которые обнаруживали ценностные ориентиры участников. Наше общение вплеталось в контекст выставки руководителем, и вся беседа приобрела некий аромат, и он был определенно восточным. 

Корейская культура поражает полнотой и вечным стремлением к гармонии. Нельзя понять Корею через одно лишь искусство, ведь на востоке сама жизнь в своей совокупности является искусством, одновременно строго регламентированным и утонченным. Насколько точно кончиком кисти прорисовываются детали в корейском пейзаже, настолько же щепетильно и с высокой дисциплинированностью выстроен ход жизни корейца в традиционном представлении. Одно из произведений, представленных на выставке, говорит само за себя, подтверждая это. «Идеальная жизнь человека» - это полотно из восьми частей, изображающее ключевые моменты жизни корейца. Все эти моменты связаны с традицией - с семейными ценностями, с сыновней почтительностью, с трудом, с главными обрядами. Стало быть, идеальная жизнь человека – это жизнь корейца эпохи Чосон. Многим народм следовало бы поучиться так ценить свою традицию и историю. Размеренность и скорость, упорядоченность и гармония, разнообразие и единство – все это описывает культуру Кореи с разных ракурсов. На выставке мы увидели несколько ключевых образов, важнейших моментов из жизни Кореи, объединенных в единое целое для создания впечатления об истинно корейской гармонии. И действительно, уходя после окончания программы, я поняла, что мне удалось окунуться в этот принципиально другой мир. 

На выставке «Жизнь Кореи» представлены предметы обихода и символические артефакты, ритуальные предметы, музыкальные инструменты, и все экспонаты говорят о том, что для корейца не существует разделения между жизнью культурной и жизнью повседневной. Корейское искусство изображает природную гармонию и повседневную жизнь в гармонии с природой, корейские предметы обихода выполнены символично и с искусностью, претендующей на произведение искусства. Полнота и гармония, заключенные в каждом отдельном экспонате, создают общую атмосферу завершенности, цикличности, самодостаточности. Мы увидели мужскую и женскую комнаты, атрибуты празднеств и основных ритуалов, произведения искусства, исполненные символов, живописные произведения религиозной тематики. В ходе программы ценностного общения все артефакты оживали для нас и говорили на нашем языке, но все о своем же, далеком и загадочном. Говорили они с нами, разумеется, при поддержке грамотного переводчика Надежды Гордеевны. Наш дискурс был нитью, на которую мы нанизывали жемчужины корейской мудрости. Гораздо легче было воспринимать представленные на выставке объекты через призму собственных размышлений о них и при попытке осмыслить их самостоятельно, лишь после этого узнавая их первоначальное сообщение и предназначение. Такая форма представления культурного материала, когда неподготовленного зрителя превращают в увлеченного участника программы, эффективна для аудитории любого возраста и социального положения, ведь сначала раскрывается собственная способность человека почувствовать и найти что-то свое, без возможности оказаться неправым. Главное – найти в себе это культурное зерно и дать ему возможность прорасти. 

Так случилось и лично со мной. Восточная культура была чуждой мне, хоть я всегда уважала ее, но лишь издалека, так как другое и непонятное имеет свойство отпугивать. Программа ценностного общения «Аромат традиционной культуры Кореи» дала мне возможность приоткрыть завесу неизвестного об удивительной стране и пробудить интерес к тому, что раньше было недоступно невнимательному взгляду". 



Наталья Рудая, 
романо-германская филология 

«Уже начало проекта открыло нам таинственный и неизведанный мир Кореи. Вся прогулка по «стране, познавшей истину» состояла из гармонии изображений, звуков, слов – все это было как единая машина времени, перенесшая нас по десяткам столетий до наших времен: все гости отдавали частичку себя, благодаря прочтению и осознанию древних мыслей мудрецов, которые остаются актуальны и в настоящее время. 

Наше путешествие начиналось с хорошей солнечной погоды и полного штиля. Мы сели в лодку Инь и спустились по горной реке, где встретили главный символ Кореи – Дракона, который подсказал нам дорогу дальше. После мы остановились у берега с небольшой деревушкой, где местные жители познакомили нас с традиционными масками, далее мы проплыли у водопада памяти предков, чтобы почтить их память… На пути нам повстречались две пещеры религий: пещера Буддизма и пещера Конфуцианства. Мы не были затруднены в выборе пещеры и спустились по реке, побывав в обеих, сорвав по пути лист бамбука и веточку сосны. Далее мы причалили к берегу, где стоял старый, но прекрасный дом, в котором жила замечательная семья корейцев. Дом был чист и свеж, в нем чувствовалось спокойствие и благополучие. 

Вечерело. Немного погостив, мы отправились на гору Ян, а там, среди острых и грубых скал рос куст нежного и в то же время сильного Пиона. Да! Мы нашли это место гармонии всего мира! Мы остались на горе встречать закат солнца, которое провожала ко сну вся природа: летящие журавли, которые были обласканы белоснежными облаками, сакура, рассыпающая свое розовое золото по ветру и молящийся вдали корейский монах, который был единственным, кто знал, что счастье в нас самих…» 



Лилия Кобзарь, 
романо-германская филология 

«Корейская культура зародилась и развивалась с древнейших времен на стыке двух великих цивилизаций, впитав в себя лучшее от каждой из них и преобразив это через собственную призму. К тому же, будучи полуостровом, эта магнетическая земля отразила черты национального характера, присущие как островным, так и континентальным народам. Именно из этого слияния родилось самобытное, богатейшее, изящное и в то же время фундаментальное наследие. 

Корейская поэзия звучит, словно горный ветерок – такая же легкая и ласкающая слух. Живопись воспевает совершенство природы, она будто дышит древними легендами; на картинах оживают драконы, тигры, тонконогие журавли, волны бьются о скалы, а мы словно вдыхаем аромат соленых брызг, любуясь на горные вершины, что тянутся к земным светилам. Вековые традиции общества, которые сохранились по сей день, заставляют западного человека пересмотреть современные ценности. Целомудрие, почитание старших, культ семьи, знание своих корней, занятие искусствами с раннего детства и бережное отношение к окружающему миру – нам есть чему поучиться у народа Кореи. 

Я бесконечно рада, что наши страны сотрудничают и мы имеем эту драгоценную возможность прикоснуться к истокам одной из древнейших и неповторимых культур мира». 




Полина Ковалёва, 
романо-германская филология

«Выставка «Жизнь Кореи», представленная в Национальном художественном музее, на удивление, была для меня очень интересна. Почему на удивление? Потому что, во-первых, в целом история Кореи не была одной из моих любимых тем, несмотря на то, что живописью и архитектурой разных стран и эпох я интересуюсь; во-вторых, время от времени, сталкиваясь с тем или иным аспектом культуры Кореи, история этой страны так и не привлекла меня. 

Сперва, следует, пожалуй, немного остановиться на том, что же было представлено на этой выставке. Экспозиция была составлена из разнообразных произведений живописи, скульптуры и предметов декоративно-прикладного искусства. Период времени, который был охвачен – приблизительно начало X века н.э. и до наших дней. То есть организаторы пытались собрать и показать белорусскому зрителю одни из наиболее значимых для корейской истории произведения культуры. 

Главная идея всех тех, кто работал над сбором произведений для этой выставки, как мне показалось, была продемонстрировать духовный, социальный и бытовой аспекты корейской жизни. Такая идея возникла у меня из-за того, что в принципе все предметы искусства были, как бы разделены на три вот эти главные темы. Живописные картины, показывающие красоту природы и особенности жизни жителей Кореи, скульптуры различных эпох, а также предметы ранней религиозной культуры – все то, что относится к духовному аспекту жизни. Традиционная одежда, посуда, некоторые детали интерьера и предметы, служившие для проведения того или иного значимого события в жизни (рождение ребенка, свадьба и т.п.) – то, что показывает зрителю особенности социальной жизни и быта корейского народа. 

Если остановиться на том, что меня больше всего впечатлило на этой выставке, то это те истории, которые рассказывала нам Надежда Гордеевна, в качестве сопровождения к тому или иному экспонату. Безусловно, представленные предметы и так притягивают взгляд посетителя и заставляют останавливаться возле них, но еще более интересными они становятся, когда ты узнаешь для чего та или иная вещь служила. Отдельное спасибо хочется сказать тому, что перед началом просмотра экспонатов, нам показали фрагмент корейского сериала «Художник ветра». Мало того, что потом захотелось досмотреть этот сериал до конца, так и после небольшого совместного обсуждения некоторых важных моментов в серии, в дальнейшем сами экспонаты стали более понятны. 

Подводя небольшой итог, хотелось бы также отметить, что лично для меня вот такой вот небольшой экскурс в историю и культуру Кореи был очень познавателен. И с уверенностью могу сказать, что, благодаря данной выставке, я стала заинтересована в продолжении изучения жизни корейского народа различных эпох».




Александра Новик, 
романо-германская филология 

«Я всегда с радостью принимаю предложение посетить музей. И не только потому, что надеюсь увидеть в экспозиции уникальные экспонаты или открыть для себя что-то новое в искусстве и истории. Больше всего меня привлекают люди, которые отдают этому делу, на первый взгляд скромному и простому, всю свою душу, время и силы. 

Я уже второй раз прохожу практику в Национальном художественном музее Республики Беларусь и когда вновь стоял выбор, куда же пойти, я ни капельки не раздумывала. Я знала, что здесь будет интересно. Ведь все наши немногочисленные встречи проходили увлекательно, душевно и всегда в разных форматах. И на этот раз я шла сюда с некоторым предвкушением, что же будет на этот раз. Ожидание меня не подвело. Как только я узнала о том, что сегодня нам будут рассказывать «О жизни Кореи», я поняла, какая это большая возможность познакомиться с культурой и традициями страны, которая для меня всегда оставалась загадкой. Должна признаться, что не очень интересовалась ей раньше. Но теперь понимаю, как много упустила. Возможно, так получилось отчасти потому, что эта страна для европейцев и сейчас остается в некотором плане «закрытым», изолированным небольшим полуостровом в Восточной Азии. И очень жаль, что когда-то страна была разорвана в результате разрушительной корейской войны на две части. При упоминании этой страны у меня всегда возникали ассоциации большого контраста между Северной и Южной Кореей. 

И именно поэтому для меня было интересно познакомиться с ее культурой, историей и традициями, почувствовать ее аромат. И с уверенностью можно сказать, что это удалось. Я как будто бы попала в новый мир, который захлестнул волной этих «ароматов». Их культура и традиции настолько отличаются от наших, что своим разнообразием и необычностью привлекают все больше и больше. Уже после просмотра фрагмента фильма, сразу же появились первые вопросы: почему они умеют создавать такие фильмы-откровения, так рассказывать талантливо истории, так петь и так улыбаться, что поневоле улыбаешься в ответ монитору. Как они добились таких успехов в развитии страны? Какая она Корея? Какие они корейцы? 

И как говорится, если вы хотите понять народ то нужно узнать его культуру, историю, традиции. 

Корейцы всегда прислушиваются к сердцу… И мы также должны были прислушаться к сердцу, когда проходили мимо памятников культуры и выбрать тот экспонат, который на наш взгляд соответствовал бы цитатам. Одна за другой мы словно нанизывали мысли корейцев, эти «жемчужины, корейской культуры. Этот всеобщий настрой, заинтересованность, воодушевление, желание поделиться своими мыслями, оставили большое впечатление. Мы шаг за шагом погружались все глубже в эту необычную культуру, знакомились с историей, традициями, бытом, ценностями, которые так привлекают своей необычностью, что казалось, перестали замечать время. И когда кто-то сказал, что мы находимся здесь уже третий час, я очень удивилась. Несмотря на дождливый день, плохую погоду, в музее царила совершенно другая атмосфера. Время здесь в буквальном смысле замирает, так же как на многие столетия замерла здесь в этих произведениях многовековая история народа. Казалось, что люди настроились на одну волну, достигнув единства с далекой от них культурой. Покидали музей с некоторой грустью, несмотря на то, что каждый мысленно хотел домой, но с другой стороны, хотелось еще слушать и слушать. Это было вдвойне увлекательнее, ведь при обычном посещении музея редко удается прочувствовать произведение искусства. В конце порадовал сюрприз: в подарок каждый получил книгу «Жизнь Кореи», в память об этой выставке. 

Подводя итоги, можно сказать, что первый день практики оказался очень полезным для меня. Я считаю, что выставка «Жизнь Кореи» в Беларуси имеет большое значение для обеих стран и для нашего народа. Это возможность наладить дружеские отношения с этой страной, а также познакомить белорусов с корейской культурой и дает возможность «вживую» увидеть памятники, которые насчитываю много лет. Стоит ли говорить, что корейские традиции, прочные семейные ценности, живопись, кухня, религия, жизнь, заслуживают должного внимания. 

Этот народ заставляет восхищаться и уважать их историю. Остается позавидовать, как много значит для них не только создание новой культуры, но и бережное отношение к старой. Здесь почитают старших, помнят свою историю и предков, ценят семью, традиции. И, кажется, можно еще долго говорить об этом. Но, самое главное, что я вынесла для себя после этой встречи, это то, что я и в дальнейшем буду обращаться к этой культуре, у меня появилось желание посетить эту страну, познакомиться с этими людьми, посмотреть на их архитектуру, живопись и т.д. И хотелось бы поблагодарить Надежду Гордеевну, как организатора этой встречи и автора проекта, за возможность «открытия» для себя Кореи с другой стороны. Хочется не только погрузиться в эту культуру, но и рассказать о ней всем знакомым и близким, посоветовать посетить эту выставку. Наверное каждому из нас нужно чаще ходить в музей, театр, больше интересоваться не только своей культурой, но также и культурой других стран. К сожалению, современный мир захлестнула волна технологий, интернета, и мы все чаще предпочитаем проводить время дома или где угодно, только не посещая музеи. Ведь история помогает нам развивать себя, способствует осознанию многих аспектов и взаимосвязей в мире, помогает лучше понять не только свою, но и мировую культуру, помогает понять себя. Поэтому остается вопрос: должны ли мы относиться к этому равнодушно?»

  

Маргуба Исмоилова, 
романо-германская филология 


"30 ноября я посетила Национальный художественный музей Республики Беларусь с девочками по программе «Аромат традиционной культуры Кореи». Мне очень понравилось. Надежда Гордеевна вела разговор интересно и с душой, мы даже сидели на полу. История Кореи в ярких экспозициях по эпохам. Меня поразило, как трепетно корейцы относятся к своей истории. Несмотря на то, что я толком не разбираюсь в истории и культуре Кореи, я легко освоила основную суть экспонатов, так как все было доступно показано в картинах и иллюстрациях. Выставка пробудила даже у меня дух патриотизма к Корее. Я получила отличную панораму корейской культуры. Выставка была настолько интересна, что вместо запланированных 1,5 часов, мы провели там все 2,5 часа".




О других музеях Сеула я написала здесь http://minskseoultrip.blogspot.com.by/2013/10/blog-post_26.html

О выставках Сеульского центра искусств вы сможете узнать здесь - http://minskseoultrip.blogspot.com.by/2015/08/2014.html

О Детском музее в Национальном этнографическом музее Кореи вы найдете здесь - http://minskseoultrip.blogspot.com.by/2016/07/the-childrens-museum-of-national-folk.html

О Детском музее в Государственном музее Кореи вы найдете здесь - http://minskseoultrip.blogspot.com.by/2016_05_01_archive.html



О моих авторских интерактивных проектах вы можете узнать здесь -
http://museumimpression.blogspot.com.by/2016/04/blog-post.html






4 комментария:

  1. Нам также хотелось бы поблагодарить Вас за предоставленную возможность больше узнать о культуре этой чудесной, красивой, но такой далекой для нас страны. О Южной Корее многие из нас практически ничего не знали, но благодаря данной выставке мы смогли окунуться в новый для нас мир, увидеть потрясающие вещи и почувствовать себя маленькими частичками всего этого. Несомненно, интерактивный проект – та вещь, которая позволила нам погрузиться в чудесную атмосферу Востока, узнать о немыслимых вещах, а также самим стать активными участниками этого увлекательного процесса и выразить наши мысли. Культура Южной Кореи так сильно отличается от нашей культуры, что каждое новое открытие нами этой страны поражало воображение и хотелось узнать о ней гораздо больше. Отдельное спасибо Вам, Надежда Гордеевна, за такое душевное повествование, за то, что помогли нам также почувствовать волнение и восторг при знакомстве с этой загадочной Кореей.
    Мы надеемся, что и в будущем таких замечательных выставок будет очень много.

    Студенты 3-го курса романо-германской филологии БГУ

    PS. Мы бы также хотели поделиться своим фото, но здесь это сделать проблематично)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Большое спасибо вам за теплые слова! Я храню в сердце ту необыкновенную атмосферу, которая родилась в совместном постижении традиций корейского народа.
      фотографию пришлите, пожалуйста, на адрес nadezhdakrasutskaya@gmail.com

      Удалить
  2. Уважаемая Надежда! Спасибо огромное за Ваш труд и профессионализм! После окончания экскурсии просто не было слов, чтобы передать свои ощущения! Было сказочно, поучительно и удивительно! Еще раз СПАСИБО!

    С уважением, Анастасия.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Анастасия, большое спасибо! Очень рада, что участие в интерактивном проекте "Аромат традиционной культуры Кореи" принесло Вам много счастливых мгновений.

      Удалить